Desde a faculdade, tinha interesse pela leitura deste livro. Obviamente, é uma obra de estudo e pesquisa, demanda certa dedicação do leitor para com o texto aqui apresentado. Minha leitura em andamento está sendo bastante esclarecedora. Neste livro, Todorov trabalha a reunião de textos dos formalistas russos traduzidos para o francês pelo autor. A obra conta com o prefácio de Jakobson e tradução de Roberto Leal Ferreira.
Existe uma importância na introdução dos leitores à escola formalista de análise literária, os textos focam na literariedade e no estudo das características e estruturas que tornam um texto literário, ao invés de focar em aspectos externos ou ideológicos. O livro é fundamental para entender o surgimento do formalismo russo e sua influência duradoura nos estudos da linguagem e da literatura. É interessante pensarmos em entender o passado a fim de melhor compreender a atualidade na literatura.
Sobre o autor:
Nascido na Bulgária, em 1939, Tzvetan Todorov radicou-se na França em 1963. Filósofo, historiador, crítico literário, é autor de dezenas de obras. Sua trajetória intelectual é permeada pela multiplicidade temática. Inscreve-se entre os expoentes surgidos no século XX no campo das ciências humanas. Faleceu em 2017, em Paris. De sua obra, a Editora Unesp já publicou Teoria da literatura: textos dos formalistas russos (2013), Simbolismo e interpretação (2014)...
Você ja conhecia este livro?


0 comentários